The believer is from whom people feel safety about their, wealth dignity
مومن کسی هست که مردم از او در مورد مال و جان (آبروی) خود در امان باشند.
When he is strong he forgives easily
هنگام تسلط و توانایی گذشت می کند.
He is soft and mild in behavior
رفتارش ملایم هست. He is ready to bear pain for the com fort of others
حاضر است خود را به زحمت بیندازد تا دیگران در اسایش باشند.
In friendship he is pure
در دوستی خالص هست.
He is reliable when he promises
در پیمان استوار هست.
In his judge emends, he does not oppress or take the part of any body
در داوریها ستم نمی ورزد و جانب داری نمیکند.
He respects the right of people in their absence
در نبودن اشخاص حقوق انان را رعایت می کند.
He accepts the excuse of the faulty
عذر پذیر است.
He is generous, without prodigality and wasting
بسیار بخشنده است بی انکه اسرافگر باشد یا زیاده رو.
He is kind and compassionate to the poor and weak persons
نسبت به درماندگان بسیار مهربان و دلسوز است.
Anyone could expect his help in the difficulties
در هر مشکلی می توان به یاری او دل بست.
If any person does good to him he remembers it
اگر از کسی خوبی دید از ان یاد می کند.
He guides those who consult him to get advice
کسی را که با او مشورت می کند به راهی که خیرو صلاح می داند اشنا می سازد.
He does not divulge the secret of other.
پرده از اسرار کسی نمی درد.
He is honest and is trust worthy
در اسرار مردم امین و امانت دار است.
He avoids coercion, ignorance, lies
از زور گویی ودروغ و نادانی می پرهیزد.
He is not disparage, nor backbiting
نه عیب جوی مردم است و نه پشت سر انها بدگویی می کند.
He is not slack
سست و سهل انگار نیست.
He does not interfere in a matter which does not concern him
در اموری که مربوط به او نیست دخالتهای نا مناسب نمی کند.
He does not loos count enhancing the face of violence and calamity
In opulence, he does not become proud, and does not forget his duties in distress
در اسایش خود را فراموش نمی کند و مغرور نمی شود.
He does not fall in to a similar difficulty twice.
از یک سوراخ دو بار گزیده نمی شود.
When he is rich, he does not forget moderation
در بی نیازی میانه روی را از دست نمی دهد.
When he is poor,bears without giving up his dignity
در تنگ دستی عزت خود را پاس می دارد.
In all his asking and inquiries he seeks to increase his knowledge
اگر می پرسد مقصودش یاد گرفتن است نه آذاردادن.
He never scolds anybody unreasonably
بی جهت کسی را سرزنش نمی کند.
He helps the oppressed people
ستمدیده را یاری می کند.
He is a help for religion
یاری کننده دین است.
He keeps silent to a void mistake
سکوت را اختیار می کند تا از لغزش ها سالم بماند.
He respects justice in his action to wards others
در روابط خود با مردم انصاف را رعایت می کند.
To the orphans, he is like a father
نسبت به یتیمان همچون پدر است.
He is not taking pain for futile things
زندگی را سخت نمی گیرد.
If he keeps aloof from anybody, it is not because of his pride
اگر از کسی دوری می کند از سر کبر و خودپسندی نیست.
He is not a blusterer
لاف زن نیست.
He is, as well as, a good leader for his successors
بنابر این شایسته آن است که پیشوا ی نیکوکاران بعد از خویش قرار گیرد.
He mixes conscience with patience in his behavior
دانش و شکیبایی را باهم به کار می برد.
He is good tempered and treats people well and kindly
با دیگران با خوی و خلق خوش رفتار می کند.
He is not cruel and rude to wards his in furors
نسبت به زیر دستان خود سخت گیری و بد رفتاری نمی کند.
He is far from being an idle man
او را از کسالت و بی حالی دور میبینی.
He follows the path of his predecessor’s good leader ship
از روش نیکو کارانی که پیش از او وجود داشته اند پیروی می کند.
The believer does not perform good action for ostentation and showing off.
مومن هیچ کار نیک را با ریا و خودنمایی انجام نمیدهد.
He does not abandon the occasion for benefaction, at the per text of embarrassment or shyness
و نیز هیچ اقدام خیری را از سر شرم وا نمی دهد.
He is not proud and selfish, nor ostentation
نه متکبر و خود خواه است نه حیله گر و مکار
He says nothing but truth
جز به راست سخن نمی گوید.
The love of food does not disgrace him
شکم پرستی او را به رسوایی نمی کشاند.
He is not ruled by his whims and sexual instincts
شهوات نفسانی و غرایز جنسی او را مغلوب و اسیر خود نمی سازد.
He is far from envy
بخل نمی ورزد.
He does not hurry in his action
شتاب نمی کند.
He does not pounce on anyone and does not insult others
نه پرخاشگر است و اطرافیان را رنج می دهد و نه با سخنان ناسزاکسی را می رنجاند.
Emam Ali